Bibliofiele uitgaven

Bibliofiele uitgaven

Franse vertaling van Blauwbaard (1931)

Op de presentatie van deze vertaling – tijdens de nieuwjaarsreceptie van het Comité op zondag 13 januari 2019 in het Emile Verhaeren Museum in Sint-Amands – sprak de docent Nederlands van de Sorbonne zich bijzonder lovend uit over de vertaalprestatie van Roger De Vos. Barbe-Bleue au pays de Flandre van de hand van Roger De Vos noemde hij ‘een van de meest geraffineerde literaire vertalingen uit het Nederlands die mij bekend zijn’, ‘de kroon op het werk van deze hernieuwde activiteit rond het oeuvre van de schrijver ten behoeve van de Franstalige lezer’.

Prof. Dorian Cumps noemde De Vos een topvertaler en heeft in de vertaling ‘niet één tekort gevonden’.

Lees meer

Onder den hiel, 2008

Gedichten over de Groote Oorlog
Heruitgave van de bundel die de auteur in 1920 publiceerde samen met Jozef Simons
Gedrukt op 100 genummerde exemplaren en 10 stuks buiten serie
Met illustraties van Karel Lauwers
ISBN 978 90 80985 049

Lees meer

Rochus, 2017

Herdruk van de novelle uit 1951 dat toen een veel belovende pers kreeg. Deze novelle is een beetje autobiografisch geïnspireerd en behoorde daarmee ook tot de verhalen waarvan de schrijver het meest hield.
Gedrukt op 100 exemplaren en 10 stuks buiten serie
Zeefdruk en illustraties van Lieve Janssen
ISBN 978 90 81796 996

Lees meer